Хищники будущего - Страница 64


К оглавлению

64

— Понимаю, — сказал мужчина, забирая со стола пустые кувшины. — Признаюсь честно, я никогда не видел лусков. Очевидцы утверждают, что хищники не испытывают страха и атакуют противника даже тогда, когда обречены на гибель.

— Совершенно верно, — подтвердил Храбров. — В мире нет более агрессивных тварей. Однако, хочу вас огорчить. Неподалеку от города отряд наткнулся на небольшую стаю монстров. Мы сумели отбиться, но некоторые наши товарищи получили серьезные ранения. Например, Олан лишился двух пальцев.

— Бог мой! — вырвалось у тасконца. — Значит, луски появились и возле Владстока. Надо обязательно предупредить пастухов и лесорубов. Им угрожает смертельная опасность. Бороться с тварями в городе некому. Кроме сотрудников полиции, здесь нет других представителей власти.

Тем временем, в зал вошли две молодые девушки. Миловидные лица, аккуратно собранные в пучок волосы, легкий румянец на щеках и кроткий смущенный взгляд. Им наверняка еще не исполнилось и двадцати лет. Асканийки были одеты в длинные одинаковые платья с небольшим воротничком.

Не поднимая глаз, девушки приблизились к наемникам и поставили на стол тарелки с едой. Странникам подали отбивную из мяса кона, мелко нарезанные овощи и ароматный, только что испеченный хлеб. Аккуратно расставив посуду, тасконки быстро удалились из помещения.

— Мои дочери, — с гордостью заметил мужчина.

— Они прекрасны, — с восхищением в голосе проговорил Стюарт.

— Спасибо, — поблагодарил за комплимент асканиец. — Вообще-то у меня три дочери, но старшую я недавно выдал замуж. Теперь вот жду внука… А вы ешьте, ешьте… Я вас совсем заболтал.

— Ничего страшного, — улыбнулся Олесь. — Скажите лучше, сколько будет стоить завтрак. Мы предпочитаем рассчитываться сразу.

— Сущие пустяки, — махнул рукой хозяин. — Одиннадцать порций, пиво… Четырех рудов будет вполне достаточно.

— Хорошо, — вымолвил русич. — Но есть одна проблема. Наличных денег у нас сейчас при себе нет. Как вы отнесетесь к тому, если мы предложим часть этого…

Землянин расстегнул рюкзак и достал из него последний слиток золота. Остальное утонуло вместе со «Стремительным».

Несколько секунд тасконец изумленно смотрел на воинов. На мгновение бедняга даже потерял дар речи. Наконец, после долгой паузы он произнес:

— Очень, очень внушительная сумма. Однако, вы прекрасно знаете, что сделки с золотом строго запрещены. За подобные операции запросто можно получить лет десять каторжных работ. Сходите лучше в банк и произведите обмен по местному курсу. Так гораздо надежнее.

— Именно об этом и шла речь, — тотчас вставил де Креньян. — Пока мы завтракаем, сделайте все необходимое сами. За услуги возьмите себе еще два руда.

— Я искренне рад оказанному доверию, — растерянно пролепетал асканиец. — Через полчаса вы получите свои деньги в целости и сохранности. В банке работает мой двоюродный брат, он поможет вам в совершении сделки.

Бережно взяв слиток со стола, хозяин гостиницы поспешно удалился из зала. В помещении воцарилась напряженная тишина. Первым ее нарушил Пол.

— Чуть не влипли, — вымолвил шотландец. — В Аскании действуют законы, значительно отличающиеся от оливийских и унимийских. Если я правильно понял, здесь сохранилось единое государство.

— Похоже на то, — подтвердил японец. — Материк большой и пострадал от катастрофы не столь сильно. Наладить нарушенные связи оказалось гораздо легче, чем в других странах. Судя по всему, сохранилась даже единая транспортная сеть. Хотя, как она функционирует, я не представляю. Не думаю, что тасконцы сумели наладить добычу нефти и ее переработку. Слишком сложный и трудоемкий процесс.

— Не забывайте и о силах правопорядка, — вмешалась Салан. — В Аскании хорошая армия и полиция. В словах владельца заведения чувствовалось уважение. Преступников ждет суровое и неминуемое наказание. Возможно, существует и система розыска.

— Сомневаюсь, — возразил властелин. — Города находятся чересчур далеко друг от друга. Обратите внимание, хозяин почти ничего не знает о том, как живут люди на севере и юге материка. Поступающая сюда информация скудна и неточна.

— Я не согласен с Карсом, — вставил Вилл. — Мы находимся в провинции. Это признают даже местные жители. Следовательно, нельзя по Владстоку определить уровень развития общества. А ведь и здесь он достаточно высокий. Нас ждет впереди немало сюрпризов.

— В любом случае мы сильно выделяемся в толпе, — произнес Стюарт. — Одиннадцать человек в одинаковой форме вызовут подозрение у кого угодно. Любопытство простых граждан рано или поздно сменится пристрастной заинтересованностью властей. Группе надо сменить одежду, и побыстрее. Иначе неприятностей не избежать.

— Неплохо бы познакомиться с историей и географией Аскании, — заметил Жак. — А то будем постоянно попадать впросак в беседах с тасконцами. Незнание прописных истин влечет за собой детальный допрос.

Разговор на несколько минут прервался. Путешественники с аппетитом поглощали жареное мясо с овощами. Еда была приготовлена великолепно. Вскоре появился владелец гостиницы. И он оказался не один. В зал вошел высокий мужчина лет тридцати пяти в темно-синей форме. На рукавах — желтые нашивки, на плечах погоны со знаками различия. Окинув взглядом незнакомцев, асканиец громко сказал:

— Доброе утро, господа. Я капитан Кронд, заместитель начальника местной полиции. У меня к вам есть ряд вопросов. Не соизволите ли на них ответить?

64